•   German « The photos speak for themselves English

    The reports in English

    » Meeting animals / Fotos: Biei/Rieder
    Meeting animals (the best animal pictures of the homepage)
       Ibexes, chamoises, marmots, cows, jackdaws, snow grouse,
       black grouse, bearded vulture, black kite, squirrel, edible snail,
       dragonfly hatched, butterfly, moths, bumblebee, fox, roe deer.
       (Picture impression by Fritz Bieri, Heinz Rieder and Esther Rieder)


    » Alphorntreffen Chuematte, Beatenberg / Fotos: H.Rieder
    » The alpine horn gathering on the Chüematte
       Alpine horn sound: Alpine horn Trio Beatenberg
       In the last years the alpine horn gathering on the Chüematte
       has raised to one of the biggest. Alpine horn blower and swinger
       for displayed with colours, as well as traditional costumes,
       yodelling and music formations from Beatenberg and around are
        involved in the entertainment program. Picture by Heinz Rieder


    » Kirchenorgel / Fotos + Tonaufnahmen: H.Rieder
    - Information about our Church organ
       - Organs from 1812 until today
       - Organ pipes demonstrated by Therese Jordi
        » Choose from 3 audio samples
        (Picture and sound recording by Heinz Rieder)


    » Travelling by bus / Photo: H.Rieder
    - Travelling by bus (Journey to Interlaken)
        (Picture impression by Heinz Rieder)





    The reports
    are in German only, but do contain many photographs

    1. Bildberichte aus der Umgebung
    1. Photo report from the area

    » Flugaufnahmen / Foto: Lukas Bieri
    - Flugaufnahmen von Lukas Bieri
       a) Beatenberg-Niederhorngebiet-Schilthorn-Jungfraumassiv
       b) Weitere Fotos des Helikopterrundfluges / Kurzfilm: Pilotenausbildung

       Pictures by Lukas Bieri (taken while flying)
       a) Beatenberg - Niederhorn - Schilthorn, Jungfrau areas
       b) Link to further photos of the helicopter sightseeing flight
         short film: pilot training


    » Vollmondnacht / Foto: F.Bieri
    - Eine Vollmondnacht im Winter am Niederhorn
       (Bildimpressionen von Fritz Bieri)

       A full moon night in winter on the Niederhorn
       (Picture impressions by Fritz Bieri)


    » Rehbesuch / Foto: Esther Rieder
    - Rehbesuch vor unserem Wohnzimmerfenster
        (Bilder: Esther Rieder)

       Visit by a roe deer at our living room window
       (Picture impressions by Esther Rieder)


    » Rückblick 2006-2008 / Fotos: Bieri/Rieder
    - Rückblick "Bilder des Monats"
        Ehemalige "Bilder des Monats" Sommer 06 bis Januar 2008
        (Bildimpressionen von Fritz Bieri und Heinz Rieder)

       Retrospection "Picture of the month"
       Former "picture of the month" summer 2006 until January 2008
       (Picture impressions by Fritz Bieri and Heinz Rieder)


    » Bergbauernhof / Fotos: H.Rieder
    - Besuch bei der Bergbauernfamilie Hans Ueli und Andrea Aebersold
        Die Themen:
        - Frühling - Herbst - Winter / Link zur Herstellung von Alpkäse
        - Das "Heuen" am Steilhang
        - Wir besuchen Andreas Ziegen
        - Viehschau und "Miss Beatenberg" 2007
        - Besuch im Kuhstall: Das Melken der Kühe
        - Bilder aus dem Familienalbum
        - Ein Interview mit Hans Ueli und Andrea Aebersold
        (Bildimpressionen und Interview von Heinz Rieder)

       Visiting the mountain farming family Hans Ueli and Andrea Aebersold
       Themes:
       - Spring - Autumn - Winter / Link to making of alp cheese
       - Hay making on precipice
       - We visit Andreas´ goats
       - Cattle fair and "Miss Beatenberg" 2007
       - Visiting the stable: Milking the cows
       - Pictures from the family album
       - An interview with Hans Ueli and Andrea Aebersold
       (Picture impressions and interview by Heinz Rieder)


    » Viehschau / Foto: H.Rieder
    - Viehschau auf dem Wydiparkplatz
       (Bildimpressionen von 2004-2007: Heinz Rieder)

       Cattle fair at the Wydiparkplatz
       (Picture impressions 2004 - 2007 by Heinz Rieder)


    » Holzhäuser in Beatenberg / Fotos: H.Rieder
    - Holzhäuser prägen das Dorfbild von Beatenberg
        Eine kleine Bildsammlung von 2005-2007
        (Bildimpressionen von Heinz Rieder)

       Wooden chalets put their stamp on the village
       A small picture collection from 2005 - 2007
       (Picture impressions by Heinz Rieder)


    » Blumengarten / Foto: F.Bieri
    - Bilder aus dem Blumengarten der Natur
        (Bilder: Fritz Bieri)

       Picture out of the flower garden of nature
       (Report by Fritz Bieri)


    » Kohle, Kräuter / Foto: H.Rieder
    - Kohle, Kräuter und schwarze Nasen (Bericht von Markus Metzger)
        Erlebnisexkursion: Der Weg zur Kohle

       Coal, Herbs and black noses
       - Excursion: To the old coal mine
       (Report by Markus Metzger and Heinz Rieder)


    » Alpleben Gemmenalp / Foto: F.Bieri / Montage: H.Rieder

    » Alpleben auf Gemmenalp
    » Alpabzug
    Alpleben / Alpabzug und Käsespeicher (2 Bildberichte von Fritz Bieri)

       Living on the alp Gemmenalp
       - With leaving alp and cheese storehouse
       (2 picture reports by Fritz Bieri)


    » Chästeilet / Foto: F.Bieri / Montage: H.Rieder
    - Chästeilet im Justistal
        (Bildimpressionen von Fritz Bieri)

       Sharing of the alp cheese in the Justistal valley
       (Picture impression by Fritz Bieri)


    » Biwak / Foto: F.Bieri / Montage: H.Rieder
    - Im Biwaksack auf dem Burgfeldstand
        (Bilder: Fritz Bieri)

       Bivouac on the Burgfeldstand (Niederhorn)
       (Picture by Fritz Bieri)


    » Unterhalt der Wanderwege / Fotos: Chr. Oherli / H.Rieder
    - Pflege der Beatenberger Wanderwege
       während mehr als 23 Jahren
       Christian (Chrigel) Oehrli: "seine" Wanderwege - sein Hobby
       (Bericht von Verena Moser und Heinz Rieder)

       Maintenance of hiking trails / his hobby
       (Report by Verena Moser and Heinz Rieder)


    » Beatenberger Künstler
    - Erinnerungen an den Beatenberger Künstler Paul Schmidt
    - Francine Marie David und ihre Kreationen
    - Paul Schmidt und Francine Marie David - in Symbiose
       (Zusammengestellt von Heinz Rieder)

       Memories of the Beatenberg artist Paul Schmidt
       - Francine Marie David and her creations
       - Paul Schmidt and Francine Marie David
       (Compilation by Heinz Rieder)


    » Hornschlitten / Foto: F.Bieri / Montage: H.Rieder
    - Wie ein Hornschlitten entsteht
        (Bildimpressionen von Fritz Bieri jun.)

       Building an old fashioned wooden sleigh
       (Picture impressions by Fritz Bieri jun.)


    » Schattenkreuz / Fotomontage: H.Rieder
    - Das Schattenkreuz an der Jungfrau
       Ein Naturphänomen an der Nordwand der Jungfrau
       (Matura-Arbeit von David Lips)

       The shadow cross on the Jungfrau mountain
       A nature phenomenon on the north face of the Jungfrau mountain
       (written by David Lips)


    » Train in Beatenberg / Fotos: F.Bieri
    - Militär mit Pferdeeinsatz auf der Alp Oberburgfeld
        (Oberländerzug der Train Kol 9 in Beatenberg)
        Auftrag des militärischen Wiederholungskurses:
        Aufräumarbeiten, Steine auf den Weiden weggeräumt,
        Holz fällen, Brennholz für die Alpschaft zubereiten,
        Zaunpfähle herstellen, 3 km Zaun erstellen usw.
        (Text und Bildimpressionen von Fritz Bieri)

       Army with horses on the Oberburgfeld alp
       (Train Kol 9 in Beatenberg)

        The orders for the army refresher course:
        - Clearing up, move stones out of pastures
        - Chop trees down, prepare firewood for the people living on the alp
        - Make fence posts, put up a 3 km long fence etc.
        (Text and picture impressions by Fritz Bieri)


    - Umbauberichte der Beatenbergbahn
        (Berichte von Fritz Bieri)
       - Zusammenfassung mit 30 Fotos (Heinz Rieder)
       - Eröffnungsfeier der neuen Bahn (Fritz Bieri)

       Report about the alterations / construction
       of the Beatenberg funicular (Reports by Fritz Bieri)
       - Summery with 30 photos (Heinz Rieder)
       - Opening ceremony of the new funicular (Fritz Bieri)


    - Oberländisches Schwingfest in Beatenberg
        Ein Rückblick:   (keine Sportberichterstattung!)
        Die tolle Ambiance dieses Anlasses
        (Bildimpressionen von Heinz Rieder)

       Berner Oberland wrestling festival in Beatenberg
       - Looking back (no sport report!)
       - The awesome ambiance of this occasion
       - Presents for any occasion. A real treasure trove!
       (Picture impressions by Heinz Rieder)


    - Elke Kaross pepp medien, Chalet Gehri  3803 Beatenberg
        - Die fantastische Welt der Elke Kaross
        - Ein Rundgang durch eine Welt der verschiedenen Artikel
        - Geschenke für jeden Anlass. Eine wahre Fundgrube!
        - Ein ausgewähltes Sortiment an Büchern, Spielsachen,
           Papeterie- und Büroartikeln.
        - Mit Interview (Bildimpressionen von Heinz Rieder)

       Elke Kaross pepp medien, Chalet Gehri, 3803 Beatenberg
       - The fantastic world of Elke Kaross
       - A tour through different articles
       - Presents for any occasion. A real treasure trove!
       - A selected assortment of books, toys, writing and office materials
       - A tour through different articles
       With interview (picture impressions by Heinz Rieder)


    - Kunst- und Kulturlädeli Wydi, Beatenberg
        - Doro Schwarz bietet regelmässig Kunstausstellungen
        - Bereiche: Kunst, Kunsthandwerk und Fotografie
        - Teilnehmende Kunstschaffende erhalten hier die Möglichkeit
           ihre Werke auszustellen. (Bericht: Heinz Rieder)

       Doro Schwarz offers regular art exhibitions
       - Art, arts and crafts and photography
       - Artists are given the opportunity to show their work
       (Report by Heinz Rieder)


    - Ein Tessiner Künstler in Beatenberg
        - Leonardo Pecoraro: Kunstmaler, Mosaikkünstler und Graveur
        - Seine Bilder (Formen / Farben welche die Wurzeln des Ich berühren)
        - Seine Mosaike / einige seiner schönsten Werke
        - Leonardo Pecoraro in Beatenberg (Bericht: Heinz Rieder)

       A Ticinese artist in Beatenberg
       - Leonardo Pecoraro: Painter, mosaic artist and engraver
       - His pictures
       - His mosaics / some of his most beautiful works
       - Leonardo Pecoraro in Beatenberg (Report by Heinz Rieder)


    - Aquarelle von Eveline Steiner, Beatenberg
        Vernissage und Gemäldeausstellung
        Schöne Landschafts- und Blumenbilder (Bericht: Bieri / Rieder)

       Watercolours by Eveline Steiner, Beatenberg
       - Vernissage and exhibition
       - Beautiful landscape and flower pictures
       (Report by Fritz Bieri and Heinz Rieder)


    - Salome Marfurt Schneider - eine interessante Künstlerin
        Keramik-Atelier / Art-Atelier (Bericht: Heinz Rieder)

       Salome Marfurt Schneider - an interesting artist
       - Ceramic studio / art studio
       (Report by Heinz Rieder)


    - Zu Besuch beim Beatenberger Mario Grossniklaus
       News-Mann des Radio DRS
       Bericht der Jungfrauzeitung (Redaktorin: Yvonne Zurbrügg)

       Visiting Beatenberg´s Mario Grossniklaus
       News reader of Radio DRS
       (Report by the "Jungfrauzeitung" (Editor: Yvonne Zurbrügg)


    - Frisuren-Show (ACERO, Beatenberg)
        Bericht: Heinz Rieder

       Hairstyle show (ACERO, Beatenberg)
       (Picture by Heinz Rieder)


    - Schrägstes Fussballfeld Europas auf dem Niederhorn
        Text: Sonja Bauer, Berner Oberländer Zeitung
        Fotos: Fritz Bieri und Urs Grossniklaus

       Europe´s most slanting football field on the Niederhorn
       Text by Sonja Bauer, Berner Oberländer newspaper
       (Photographs by Fritz Bieri and Urs Grossniklaus)



    2. Inspirierende Gedanken: (Kurztexte)
    - Kleine Impulse zum Leben im Alltag
    - Vier Kerzen (Eine kleine Adventsgeschichte)

    2. Inspiring thoughts (short texts - German only)
    - Thoughts about everyday life
    - Four candles (a short advent story)




    Top

    Concept and pictures by Fritz Bieri and Heinz Rieder
      copyright © http://www.beatenbergbilder.ch
    Website and image editing: Heinz Rieder

    beatenbergbilder.ch / in German